El contacto lingüístico hispano-rifeño: sus situaciones, motivaciones y consecuencias
-
Azeddine Ettahri
azeddinne@gmail.com
Descargas
Resumen
Resumen
A lo largo de su historia, el amazigh del Rif (Marruecos) ha estado en contacto con muchas lenguas y culturas, destacándose aquel con el español. Este contacto lingüístico hispano-rifeño, que se remonta a los primeros tiempos de la historia hispano-marroquí, continúa siendo realidad hasta el presente, debido al diario contacto entre las comunidades española y rifeña en Melilla y alrededores. El objetivo de este artículo consiste en hacer un acercamiento al contacto de la lengua española con la rifeña, poniendo énfasis en examinar los distintos factores que intervienen de modo directo e indirecto en el surgimiento de situaciones de contacto entre ambas lenguas, además de señalar los resultados lingüísticos que acarrea tal contacto.
Palabras Clave
ABAD, A. (1997). Quebdani. El cerco de la estirpe. Melilla: Servicio de Publicaciones de la Ciudad Autónoma de Melilla.
ACHARD, P. (1993). La sociologie du langage. Paris: Presses Universitaires de France.
ALVARADO DE RICORD, E. (1980-1981), "El español en contacto con el inglés", en BFUCh, n° XXX, pp. 375-387.
APPEL, R. y MUYSKEN, P. (1996). Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel.
AYORA ESTEBAN, M. C. (2008). "La situación sociolingüística de Ceuta: un caso de lenguas en contacto, en Revista Electrónica de Estudios Filológicos, n°16, disponible en: https://www.um.es/tonosdigital/znum16/secciones/tritonos1-Ceuta.htm.
BARNACH-CALBÓ, E. (1980). La lengua española en Estados Unidos. Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana.
BLOOMFIELD, L. (1964). Lenguaje. Lima: Universidad Mayor de San Marcos.
BOUKOUS, A. (1977). Langage et culture populaires au Maroc. Casablanca: Dar El Kitab.
BOUKOUS, A. (1995). Société, langues et cultures au Maroc. Rabat: Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines.
BOUKOUS, A. (2012). Revitalisation de la langue amazighe. Défis, enjeux et stratégies. Rabat: Publication de l‘IRCAM.
CARRASCO GARCIA, A. (1999). Annual 1921. Las imágenes del desastre. Madrid: Almena.
CRYSTAL, D. (1995). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Oxford: Oxford University Press.
ENNAJI, M. (2005). Multilingualism, cultural identity, and education in Morocco. New York: Springer.
FASOLD, R. (1996). La sociolingüística de la sociedad: introducción a la sociolingüística. Madrid: Visor Libros.
FERGUSON, C. A. (1959). "Diglossia", en Word, n°15, pp. 325-340.
FISHMAN, J. (1967). "Bilingualism with and without Diglossia, Diglossia with and without Bilingualism", en Journal of Social Issues, vol. 23, n°2, pp. 29-38.
FISHMAN, J. (1988). Sociología del lenguaje. Madrid: Cátedra.
FLORES FARFÁN, J. A. (1999). Cuatreros somos y toindioma hablamos: contactos y conflictos entre el náhuatl y el español en el sur de México. México, D.F.: CIESAS.
GARMADI, J. (1981). La sociolinguistique. Paris: Presses Universitaires de France.
GHAILANI, A. (1997). El español hablado en el Norte de Marruecos. Tesis doctoral inédita. Granada: Universidad de Granada.
GÓMEZ DACAL, G. (2001), "La población hispana de Estados Unidos", en El español en el mundo: Anuario el Instituto Cervantes, pp. 169-242.
GONZÁLEZ ALCANTUD, J. A. (coord.) (2003). Marroquíes en la Guerra Civil española: campos equívocos. Barcelona: Anthropos.
GONZÁLEZ DEL MIÑO, P. (2005). Las relaciones entre España y Marruecos: Perspectivas para el siglo XXI. Madrid: Catarata.
HAYWOOD, N. (1992). Nueva gramática árabe. Madrid: Coloquio.
HICKEY, R. (ed.) (2010). The handbook of language contact. Malden/Oxford: Blackwell.
HUDSON, R. A. (1981). La sociolingüística. Barcelona: Anagrama.
KNAB, T. (1979). "Vida y muerte del náhuatl", en Anales de Antropología, n°16, pp. 345-370.
LABOV, W. (1983). Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra.
LAROUSSI, F. (1997). Plurilinguisme et identités au Maghreb. Rouen: Université Rouen.
LEGUINECHE, M. (1996). Annual 1921: el desastre de España en el Rif. Madrid: Alfaguara.
LÓPEZ MORALES, H. (1989). Sociolingüística. Madrid: Gredos.
MACKEY, W. F. (1976). Bilinguisme et contact des langues. Paris: Klincksieck.
MADARIAGA, M. R. de (1999). España y el Rif. Crónica de una historia casi olvidada. Melilla: UNED-Centro Asociado de Melilla.
MADARIAGA, M. R. de (2005). En el Barranco del Lobo. Las guerras de Marruecos. Madrid: Alianza.
MAHJOUB, Y. (1997). La variación sociolingüística en el habla rifeña de la ciudad de Alhucemas. Tesis doctoral inédita. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
MALMBERG, B. (1982). Introducción a la lingüística. Madrid: Cátedra.
MEDINA LÓPEZ, J. (1997). Lenguas en contacto. Madrid: Arco Libros.
MOREAU, M.-L. (1997). Sociolinguistique: les concepts de base. Liège: Mardaga.
MORENO FERNÁNDEZ, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.
MOSCOSO GARCÍA, F. (2002-2003). "Situación lingüística en Marruecos: árabe marroquí, bereber, árabe estándar, lenguas europeas", en AM, n° 10, pp.153-166.
MOUNIN, G. (1974). Dictionnaire de la linguistique. Paris: Presses Universitaires de France.
MOUSTAOUI SRHIR, A. (2007). Lenguas, identidades y discursos en Marruecos: la pugna por la legitimidad. Tesis doctoral publicada. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
MUÑOZ-COBO, B. H. (1996). El árabe marroquí: aproximación sociolingüística. Tesis doctoral publicada. Almería: Universidad de Almería.
MYERS-SCOTTON, C. (2002). Contact linguistics: bilingual encounters and gramatical outcomes. Oxford: Oxford University Press
PALACIOS ALCAINE, A. (2007). «¿Son compatibles los cambios inducidos por contacto y las tendencias internas al sistema», en Schrader-Kniffki, M. y Morgenthaler García, L. (eds.). La Romania en interacción: entre historia, contacto y política. Madrid-Frankfurt: Vervuert Iberoamericana, pp. 263-283.
PALMA MORENO, J. T. (2001). Annual 1921: 80 años del desastre. Madrid: Almena.
PANDO DESPIERTO, J. (1999). Historia secreta de Annual. Madrid: Temas de Hoy.
PANDO SOLÍS, E. M. (2005). Contacto y cambio lingüístico: el modo subjuntivo en el español de Los Ángeles. Tesis doctoral publicada. Granada: Universidad de Granada.
RAMÍREZ, A. G. (1992). El español de los Estados Unidos: el lenguaje de los hispanos. Madrid: Mapfre.
ROMAINE, S. (1996). El lenguaje en la sociedad: una introducción a la sociolingüística. Barcelona: Ariel.
ROTAETXE AMUSATEGI, K. (1988). Sociolingüística. Madrid: Síntesis.
SALA, M. (1998). Lenguas en contacto. Madrid: Gredos.
SÁNCHEZ SUÁREZ, M. Á. (2003), "Reflexiones acerca de la enseñanza del español como lengua de segunda adquisición a personas adultas hablantes de tamazight", en Aldaba, n°29, pp. 189-236.
SERRANO, M. J. (2011). Sociolingüística. Barcelona: Ediciones del Serbal.
SIGUÁN, M. (2001). Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid: Alianza.
SILVA, L. (2001). El nombre de los nuestros. Barcelona: Destino.
SILVA-CORVALÁN, C. (1989). Sociolingüística. Teoría y análisis. Madrid: Alhambra.
SILVA-CORVALÁN, C. (1994). Language Contact and change. Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press
SILVA-CORVALÁN, C. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. Washington: Georgetown University Press.
SUÁREZ, J. A. (1977). "La influencia del español en la estructura gramatical del náhuatl", en Anuario de Letras, n°15, pp. 115-164.
TORRES TORRES, A. (2010). «Capítulo 9. El español de América en los Estados Unidos», en ALEZA IZQUIERDO, M. y ENGUITA UTRILLA, J. M. (coords.) (2010). La lengua española en América: normas y usos actuales. Valencia: Universitat de València.
WEINREICH, U. (1953). Languages in contact. Findings and problems. The Hague: Mouton.
WINFORD, D. (2003). An Introduction to Contact Linguistics. Malden: Blackwell Publishing.
WOOLMAN, D. S. (1971). Abd el-Krim y la guerra del Rif. Barcelona: Oikos-Tau.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Azeddine Ettahri, La difusión de la cultura española en Marruecos a través de los Institutos Cervantes , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 8 Núm. 1 (2015): Enero - Agosto
Artículos similares
- Victoria Isabela Corduneanu, Dra., Carlos Muñiz, Dr., Martín Echeverría, Dr., Emociones en contexto electoral y atención a política en medios: ¿Inteligencia Afectiva o Evaluación Cognitiva? , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 12 Núm. 2 (2019): julio - diciembre
- César E. Jiménez Yañez, Rosalba Mancinas Chávez, Yessica Martínez Soto, La sociedad del futuro: una mirada a través del dibujo infantil , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 1 Núm. 2 (2008): Setiembre – Diciembre
- Lidia Valera Ordaz, Eva Campos Domínguez, Guillermo López García, ¿Reproduciendo la lógica mediática? Un estudio empírico sobre el impacto del debate electoral español en nuevos y viejos medios. , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 6 Núm. 1 (2013): Enero - Agosto
- Idoia Camacho Markina, María Teresa Santos DIez, La revolución del cannabis. Cobertura en la prensa española. , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 16 Núm. 1 (2023): enero - junio
- Leandro González, Cine argentino en Brasil: integración, cooperación y competencia , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 13 Núm. 2 (2020): julio - diciembre
- Miguel Alejandro Chamorro Maldonado, Semiótica del discurso de la memoria histórica en internet. Las huellas del recuerdo en las series de ficción de Chile y España y su convergencia con las redes sociales , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 11 Núm. 2 (2018): setiembre - diciembre
- Jeovanny Moisés Benavides, Procederes periodísticos de los cronistas freelance a partir del enfoque teórico del Newsmaking , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 10 Núm. 2 (2017): Setiembre - Diciembre
- Jimena Maiz Sáenz-Villarreal, La cultura del sentimiento en los medios de comunicación de masas: un análisis semiótico de dos noticias del 24 Horas al Día de TVN y 24 Horas Central , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 6 Núm. 1 (2013): Enero - Agosto
- Victoria Eugenia Valencia López, Modalidad una herramienta del lenguaje para acceder a la construcción de realidad/es: Una concepción de ciudad. , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 5 Núm. 1 (2012): Enero - Agosto
- Claudia Julieta Galera, Nuevo escenario de socialización del lenguaje: el chat y los adolescentes. , Perspectivas de la Comunicación: Vol. 3 Núm. 1 (2010): Enero - Agosto
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
También puede {advancedSearchLink} para este artículo.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons Reconocimiento (CC -BY 4.0)
que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).